Oct 22, 2024 By Christoph Rieger 5 min
Christoph helps Median customers achieve their business objectives one exceptional app at a time.
TL;DR: Localizing a webview app means adapting its user interface and content to different languages and regional standards. Localization helps enhance global reach, improve user engagement, and ensure compliance with local policies. Localization also improves app store optimization (ASO), allowing your app to rank higher in global search results. Apps created with Median.co *can* be localized. The localization aspects supported by Median are localizing web content, navigation elements, and permission prompts. Test your localized app to ensure features and content are translated correctly, and performance is consistent across all devices.
Why should localizing a webview app be part of your app roadmap and your app store optimization strategy.
Simple: It helps your app be more inclusive, comply with regional policies, and reach a global audience.
Below, learn all about what localization is, its key benefits at a deeper level, its role in app store optimization, and how Median.co apps can be localized.
Localizing an app can help you gain global recognition and open new avenues. But you may be wondering: What exactly is localization, especially for webview apps?
In a nutshell: It’s the process of adapting your webview app’s content and user interface into multiple languages based on a user’s device settings and geographic location — making for a more personalized and user-friendly experience.
Because webview apps display web content within a mobile app, localization for these apps should focus on a few key aspects:
Let’s take a look at some of the key benefits of localizing your webview apps:
To increase your chances of local app store discoverability, you should invest time, resources, and effort into incorporating localization in your app store optimization strategy (this also includes your app store product page).
Let’s dig deeper into why you should localize your app store listing as part of your ASO efforts.
Localizing your app store to enhance ASO is an important step you should consider taking when developing your app.
By localizing your app’s product page, you enhance your app’s overall visibility. How? Well, your app’s metadata, i.e, your app title, keywords, app store description, screenshots, app previews, etc., play an important role in app discoverability.
For instance, an app title is the first thing someone sees when they come across your app in the app stores. In multiple languages, you can make it easier for users to find your app in their native language, increasing your app’s global reach and visibility.
Keywords are another aspect of an ASO strategy that plays a vital role in helping people find your app via search engines.
Translating and adapting your webview app’s keywords for each app’s target region will allow you to rank higher in region-specific search engines, helping you grow your organic reach.
App store reviews and ratings also play an important role in enhancing app downloads. Localizing your reviews and ratings will take your app store presence to the next level — it encourages users of different languages to leave feedback, contributing to region-specific ratings set by the app stores for ASO. A positive review can significantly increase your rank in search results.
When thinking about your app store product page and ASO, screenshots and videos should not be overlooked. They provide visual representations of your app’s user interface, and give you a chance to highlight features, enticing potential users to download your app.
Tip: Making your screenshots, app previews, videos, or even other graphic elements like the app icon and logo culturally relevant and adaptable to different languages based on the regions they are available in will make your app more attractive to diverse users, giving your app a competitive edge in the app stores.
All in all, a good ASO strategy will eventually yield good conversion rates. However, add localization to the mix, and you will find your ASO strategy to bring in higher conversion rates over time.
Users are more likely going to download your app if its description, screenshot, or any other app store element is in their own language — leading sometimes to a 300% increase in downloads.
Now that we have a basic understanding of what localization is (and its benefits) for webview apps, let’s look at how Median can help you localize your webview app with ease.
Our team of experts have been working extensively to make sure your Median app is provided to users in their own languages — helping you to reach a global audience, enhance your app’s download rates, and have a competitive edge.
Let’s take a closer look at the steps you need to take to localize your Median webview app.
The first step is to localize your web content and enable the usage of the Accept-Language header. This will allow users to seamlessly request resources in their preferred language when negotiating the content (including language and images) between app/browser and your website.
Content negotiation is a mechanism in HTTP that lets a server serve various versions of a resource, this could be a webpage, an image, or even a document based on your client’s preference.
Once your website is ready, you can add the translation for native elements using Median’s App Studio.
💡 Did you know? If your language is not supported in the Median App Studio today, we can add it (upon request) as part of our platform offering.
Localizing your web content has the highest configuration effort (on the website). It can provide the highest value to end users, making this highly important for any webview app to feature. As user preferences vary, Median makes sure that your app’s content is translated based on their preferences.
Localize the native navigation elements of your app by localizing labels on Median’s Tab Menu. This step requires you to use the Median JavaScript Bridge to dynamically set labels for your Tab Menu based on a user’s language preference. .
To do this, you need to retrieve the user’s language settings and render the labels based on a translation dictionary.
Using a translation dictionary allows you to control the translations from your website without changing the native app code. It also allows you to dynamically add and support new languages as you expand into new regions.
💡 Did you know? Median's Dynamic Tab Menu, along with the Median JavaScriptBridge, allows you to translate menu items for Top, Sidebar and Bottom navigations at runtime. This feature only requires a minimal amount of configuration, but offers a high value for your end users.
If you want to give users additional information on why you requested a device permission, iOS allows you to localize the ‘helper text’ of a permission prompt.
Permission prompts may be a niche use case. However, it can potentially be valuable to drive acceptance of permission requests via your app.
While localizing permission prompts requires high configuration effort it can have significant impact on end users based on the importance of granted device permissions to drive your key app features. .
Permission prompts are enabled at build-time prior to publishing. Our team is happy to assist you with the configuration should you have any questions.
Testing your app’s localization is important. It helps you understand how your app is represented in the localized form and ensures users are provided a seamless experience.
Here’s why you should test your app localization:
In order to test your localization you will need to set a language. To do this, go to Settings > General > Language on iOS or Settings > System > Languages > System Languages on Android.
Testing your localization efforts can be done on both devices and simulators.
Get hands-on with Median’s comprehensive documentation, and build your app with ease.
Localizing a webview app simply means adapting its content, interface, and user interface to different languages, and regional standards, which in turn helps enhance user engagement and make your app visible to a global market.
This includes translating web content, adjusting dates and currencies, ensuring languages that start on the left side of the page like Arabic are displayed correctly, and customizing UI elements.
Localizing your app store product page improves ASO by helping increase download rates, allowing your app to be discovered globally, and increasing user engagement.
Median offers support in three areas of localization within webview apps: web content, navigation elements, and permission prompts. These improve user experience and help you create a personalized and inclusive app.
If you’re interested in localizing your webview app to reach a higher conversion rate, get in touch with our team of experts here.
Launch a full-feature native app without native development!
You can test different languages by changing the languages on your device. Here’s how:
Yes, we also recommend thorough testing of each language to spot any potential UI inconsistencies on your website based on content and label size or right to left script.
With the process above you have full control over all translations giving you an advantage over automated translations via website widgets or AI powered solutions.
Yes, Median offers localization in Japanese, amongst many other languages. If the language you’re looking for doesn't show up in our list, you can make a request for it by contacting our support team.
Median.co offers localization for webview apps in several languages including:
Join our mailing list for the latest mobile app news & Median updates.